Словесный знак v словесного знака на
другие (не фармацевтические) товары

1) Ferrero S.p.A. (IT) - владелец словесного знака TIC TAC на широкий диапазон товаров в 30 классе опротестовал регистрацию двух ТЗ TIK TAU (словесного и словесно-изобразительного) на шоколадные конфеты на имя местной кондитерской фабрики Ruta. Совет не признал знаки сходными до уровня смешения. Решение было мотивировано семантическим несходством (литовская фраза TIK TAU означает "только тебе"), которое вызывает различное общее восприятие и исключает риск вероятности смешения знаков потребителем.

2) Ferrero S.p.A. (IT) - владелец трех словесных знаков KINDER (на латыни и в кириллице) на товары в классах 29, 30, 32 и услуги в классах 41 и 42 опротестовал территориальное расширение на Литву международной регистрации словесного знака KINDERPUNKT (Cyrillic) на товары в классах 05, 30 (конфеты, в частности, мультивитаминные конфеты) и 32 (фруктовые соки, в частности, мультивитаминные фруктовые соки). Совет принял во внимание то обстоятельство, что оппоненту принадлежит целый ряд регистраций знаков, инкорпорирующих слово KINDER. Знаки были признаны сходными, в основном, по причине семантической, визуальной и фонетической значимости слова KINDER - первого элемента опротестованного знака, однако протест был удовлетворен только частично. Совет не признал наличие риска смешения в отношении товаров 5 класса, на которые не распространялись зарегистрированные знаки оппонента, и на эти товары опротестованному знаку была предоставлена охрана в Литве. Совет удовлетворил протест в отношении товаров 30 и 32 классов.

3) Stora Enso Publication Paper AG (DE) на основании более ранней регистрации словесного знака Exopress опротестовал территориальное расширение на Литву международной регистрации словесного знака Xpress на имя Sappi Netherlands B.V. (NL). Оба знака относились к товарам 16 класса. Знак оппонента был зарегистрирован на "бумагу, картон и товары из бумаги и картона. Опротестованный знак регистрировался на "печатную бумагу (без нанесенной печати)". Совет признал товары сходными, поскольку диапазон товаров в регистрации оппонента перекрывал и те товары, которые относились к опротестованному знаку. Знаки были признаны сходными до уровня смешения. Визуальное и особенно фонетическое сходство знаков создавалось повторяющимися элементами: словом "press" и буквой "x". Хотя словесные элементы в целом были искусственно созданными словами, не имеющими конретного значения, семантически значимая часть слов "-press" создавала сходные семантические ассоциации. Протест был удовлетворен и опротестованному знаку было отказано в охране в Литве.

4) Reemstma Cigarettenfabriken GmbH (DE), владелец более раннего знака CAMPUS на товары в классе 34, опротестовал регистрацию знака CAMUS на товары в классах 14, 25, 34. Совет признал знаки визульно и фонетически сходными, поскольку отличие состояло только в одной букве и одном звуке. Совет не принял во внимание различие в семантическом значении, заметив, что большинство литовских потребителей будут воспринимать эти слова как не имеющие никакого смысла. Однако вывод Совета о наличии вероятности смешения касался только товаров в 34 классе (табачные изделия). Товары в классе 14, хотя они и имеют отношение к курильщикам (различные товары для курильщиков из драгоценных металлов), не являются товарами повседневного потребления и продаются в других магазинах. Совет не принял во внимание представленные доказательства репутации опротестованного знака, поскольку эти доказательства относились к иным товарам, нежели те, которые были указаны в заявке на опротестованный знак. Кроме того, эти доказательства "не имели прямого отношения к литовским потребителям". На основании сделанных выводов Совет удовлетворил протест в отношении товаров 34 классе, однако разрешил регистрацию опротестованного знака на товары в классах 14 and 25

5) Владелец товарного знака SERGIO ROSSI, относящегося inter alia к «обуви» в 25 классе товаров, подал протест против регистрации товарного знака ROSS на «одежду» в том же классе. Знаки были признаны несходными до уровня смешения. Во-первых, потому что сами знаки несходны по общему впечатлению. Во-вторых, потому что относятся к несходным товарам – одежде и обуви.

6) Владелец товарного знака ANTARCTICA на безалкогольные напитки подал протест против регистрации товарного знака ARCTICA на товары 29, 30 и 32 классов. Протест был подан только против регистрации в 32 классе. Хотя опротестованный знак не был исключительно словесным знаком (он был представлен в специфичном шрифте на черном фоне) графические элементы были признаны не обладающими особой отличительностью и не были приняты во внимание. Мотивируя вывод о семантическом сходстве, Совет отметил, что оба слова означают полярные зоны, это антонимы, создающие сходные ассоциации. Слова сходны визуально и фонетически. Таким образом, знаки были признаны сходными до уровня смешения в отношении безалкогольных напитков 32 класса, а опротестованная регистрация была признана недействительной.

7) Владелец товарного знака PAUKSTE («птица» по-литовски) подал протест против регистрации LAIMES PAUKSTE (“птица счастья» по-литовски). Оба знака были зарегистрированы на сходные товары 30 класса. Анализируя сходство знаков, Апелляционный Совет отметил, опротестованный знак состоит из двух существительных, которые одинаково влияют на общее восприятие знака в целом. Метафорическое значение фразы в опротестованном знаке определяет и семантическое несходство между сравниваемыми знаками, поскольку у них разный «семантический оттенок». Знаки несходны визуально, потому что они состоят из, соответственно, одного и двух слов. Кроме того, повторяющееся слово PAUKSTE находится в конце опротестованного знака. Таким образом, знаки были признаны несходными по общему впечатлению, и протест был отклонен.

8) Владелец товарного знака PIANO подал протест против регистрации PIANOLA. Более ранний знак был зарегистрирован на товары 30 класса, а опротестованный знак – на товары 29 и 30 классов. Во время слушания оппонент отказался от протеста в 29 классе, и протест рассматривалася только в отношении товаров 30 класса. Более ранний знак был зарегистрирован на кофе, шоколад, шоколадные напитки, какао, чай и т.д. Опротестованный знак был зарегистрирован на различные пудинги и десерты. Апелляционный Совет признал товары несходными по общему виду и условиям продажи. Знаки также были признаны несходными. В решении указывалась, что слова имеют очевидные визуальные отличия по длине. Кроме того, дополнительные буквы в опротестованном знаке влияют на изменение ударения и произношения. Слово “piano” приводится в литовском словаре иностранных слов в значении “тихий, негромкий”. Опротестованный знак означает музыкальный инструмент. Апелляционный Совет заметил, что несмотря на то, что в английском языке оба слова означают музыкальные инструменты, прежде всего необходимо учитывать значение слов на литовском языке. Кроме того, даже если оба слова отнести к музыкальным инструментам, это разные инструменты. Таким образом, был сделан вывод, что знаки несходны до уровня смешения и опротестованная регистрация осталась в силе.

9)

СТАРШИЙ ЗНАК
ОПРОТЕСТОВАННЫЙ ЗНАК

Владелец товарного знака CAMELIA подал протест против регистрации товарного знака CAMEA в отношении идентичных и сходных товаров 30 класса. Хотя кроме словесных элементов знаки также включали и другие отличительные признаки: изображения, цвет, особый шрифт -  Апелляционный Совет признал их не имеющими большого влияния на общее восприятие (либо по причине описательности, либо не очень высокой степени отличительности) и ограничился сравнением словесных элементов.  Совет заметил, что различия в середине слов не были очень заметными: ни визуально, ни фонетически.  Оппонент утверждал, что оба могут ассоциироваться с названием цветка «камелия». Однако, как отметил Совет, доказательств в подтверждение такого восприятия знаков потребителем представлено не было. По этой причине слова сравнивались не как смысловые, а как искусственные. Знаки были признаны сходными и  опротестованный знак был аннулирован. 

10) Владелец товарного знака CAMELIA (тот же, что и в протесте выше) подал протест против регистрации товарного знака AMELIA в отношении идентичных и сходных товаров в  03, 05 и 16 классах. За исключением первой буквы,  опротестованный знак полностью повторял  более ранний знак. Кроме того, оппонент представил доказательства в подтверждение семантического сходства. Хотя ни одного из слов нет в литовском языке, такие слова есть в других языка и оба означают цветы: “camellia” в английском и “camelia” во французском,  а “amellus” – в латинском («астра»), что делает слова семантически сходными.  В целом знаки были признаны сходными по общему семантическому, визуальному и фонетическому восприятию, и  опротестованный знак был аннулирован.

 

INTELS-LITHUANIA